日本高清视频免费在线观看-日本高清视频色www在线观看-日本高清视频一区二区三区-日本高清视频在线的-日本高清视频在线免费观看

029-68569100
文都服務時間:9:00~22:00
招考資訊
擇校擇專業
報考指南
考研政策
考研常識
招生簡章
考試大綱
在職考研
課程推薦
考研日歷
考研直播課
熱門院校解析
MBA特訓班
醫學碩士
藝術考研
備考指南
考研政治
考研英語
考研數學
聯考綜合
真題解析
圖書資料
英語圖書
數學圖書
政治圖書
專碩圖書
您所在的位置: 文都考研 > 真題解析 > 考研英語 >

2019考研英語二真題翻譯參考范文

距2021年考研倒計時

  2019考研英語二真題翻譯參考范文來啦,各位考生快來圍觀吧,今年英語二翻譯考察的是英國作家吉米·哈利。英語二的翻譯考察對整個篇章段落上下文的把握,與英語一相比,盡管詞匯和句法的難度降低,但是若想拿高分細節的處理非常重要。小編給大家整理了關于2019考研英語二真題翻譯參考范文的知識點,如有需要及時加入陜西文都19考研交流群

  2019考研英語二真題翻譯參考范文

  【翻譯真題】

  Directions:Translate the following text into Chinese. Write your translation neatly on the ANSWER SHEET. (15 points)

  It is easy to underestimate English writer James Heriot. He had such a pleasant, readable style that one might think that anyone could imitate it. How many times have I heard people say “I could write a book. I just haven’t the time.” Easily said. Not so easily done. James Herriot, contrary to popular opinion, did not find it easy in his early days of, as he put it, “having a go at the writing game”. While he obviously had an abundance of natural talent, the final, polished work that he gave to the world was the result of years of practising, re-writing and reading. Like the majority of authors, he had to suffer many disappointments and rejections along the way, but these made him all the more determined to succeed. Everything he achieved in life was earned the hard way and his success in the literary field was no exception.

  【翻譯參考范文】

  我們很容易低估英國作家吉米·哈利。他的作品秉承一種令人愉快的,易讀的風格,以至于有人認為任何人都可以模仿。很多次我聽到人們說:“我能寫一本書,我只是沒有時間。”說來容易,做來難。與大家所想的相反,早年吉米·哈利發現寫作并非易事,正如他所言“嘗試寫作游戲”。盡管很顯然他極具寫作天賦,但他呈現給世界的最終出版作品也是歷經多年練習,重寫與閱讀的結果。與大多數作家一樣,一路走來,他經歷了多次的失望與拒絕,但這一切使他更堅定了獲得成功的決心。他生命里獲得的成就源于他的艱苦努力,他在文學領域的成功絕非偶然。

  解析:第一句中,“It”屬于形式主語,代指后面的“underestimate English writer James Herriot”。在翻譯的過程中“It is easy to”可翻譯為“人們(或人們)很容易...”。“Easily said. Not easily done”按照漢語的習慣,翻譯為“說來容易,做來難”即可。后半部分的翻譯,大家需要額外注意定語的處理“the final, published work that he gave to the world was the results of ...”這個句子的主干時“the work was the result of...”“he gave to the world”屬于定語從句,修飾與限定“the final, published work”。最后一句“no exception”,直譯表示“不是例外”,我們也可意譯為“他在文學領域的成功絕非偶然。”

  上面就是給大家整理的2019考研英語二真題翻譯參考范文的相關內容,如有更多疑問,請及時咨詢在線老師。

  (免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。)

院校專業選擇指導

立即領取

稍后會有專業課老師給您回電,請保持電話暢通

各地文都考研

主站蜘蛛池模板: 国产aav| 在线欧美日韩精品一区二区 | 久久久四虎成人永久免费网站 | 婷婷伊人网 | 国产精品福利在线播放 | 毛片1级| 看三级毛片 | 免费性视频| 欧美日韩中文国产一区 | 免费网站www7788con | 国产亚洲精品国产第一 | 96免费精品视频在线观看 | 国产视频二 | 国产美女在线精品观看 | 国内一级纶理片免费 | 国产精品麻豆一区二区 | 97久久久久国产精品嫩草影院 | 亚洲伦理一二三四 | 亚洲七七久久精品中文国产 | 1024手机在线观看视频 | 在线观看黄视频 | 欧美 日韩 亚洲另类专区 | 国产亚洲欧美另类一区二区三区 | 成人性生交大片免费看午夜a | 国产三级福利 | 亚洲看片网站 | 亚洲综合一区二区三区 | 日本在线亚州精品视频在线 | 又爽又叫的毛片欧美 | 免费视频一区二区性色 | 8090碰成年女人免费碰碰尤物 | 一级做a爰片久久毛片图片 一级做a爰片久久毛片看看 | 天天摸夜夜添久久精品麻豆 | 国产欧美日韩在线人成aaaa | 91亚洲视频在线观看 | 国产精品久久久 | 国产视频第一页 | 国产高清色视频免费看的网址 | 人喾交性专区免费看 | 精品日产1区2区 | 日韩欧美一区二区三区在线 |